ПЕРЕВОД СВЯТОЙ БИБЛИИ ДЖОЗЕФА СМИТА (ПЕРЕВОД БИБЛИИ)
Перевод Библии Джозефа Смита или сокращенно Библия JST в виде приложения для электронных книг с голосовым выводом (TextToSpeech).
● АНГЛИЙСКИЙ ТЕКСТ
● АНГЛИЙСКИЙ ГОЛОСОВОЙ ВЫВОД
Перевод Священной Библии Джозефа Смита (ПДжС), также называемый Вдохновенной версией (IV), представлял собой пересмотренную версию Библии Джозефа Смита, основателя движения Святых последних дней. Смит считал эту работу «ветвью своего призвания» как пророка. Смита убили еще до того, как он счел его завершенным, хотя большая часть его работы над ним была выполнена примерно десять лет назад. Эта работа представляет собой версию Библии короля Иакова (KJV) с некоторыми существенными дополнениями и исправлениями. Он считается священным текстом и является частью канона Сообщества Христа (CoC), бывшей Реорганизованной Церкви Иисуса Христа Святых последних дней, и других церквей Святых последних дней. Отрывки из Перевода Джозефа Смита также включены в сноски и приложение к опубликованной СПД Библии Короля Иакова, но Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (Церковь СПД) официально канонизировала только некоторые отрывки, которые появляются в ее Драгоценной Жемчужине. Эти отрывки представляют собой «Книгу Моисея» и переработанную Смитом часть Евангелия от Матфея.
Работа по пересмотру
Целью Перевода было восстановление того, что Смит описал как «многие важные моменты, касающиеся спасения людей, [которые] были взяты из Библии или утеряны до ее составления». Но эта работа не представляла собой буквальный перевод древних документов в том смысле, в котором термин «перевод» обычно используется сегодня. Это также не был автоматический и безошибочный процесс, когда «правильные» слова и фразы просто открывались Смиту в окончательной форме. Как и в случае с другими переводами Джозефа Смита, он сообщил, что был вынужден «изучать это в [своем] уме» как часть процесса откровения. Иногда Смит мог вернуться к данному отрывку Священного Писания позже, чтобы дать ему «более простой перевод», из-за дополнительных знаний или откровений по предмету.
ОСОБЕННОСТИ ЭЛЕКТРОННОЙ КНИГИ:
● Автономное программное обеспечение — программа для чтения электронных книг не требуется.
● Цвета дневного и ночного света.
● Голосовой вывод (текст в речь, TTS).
● Переместить на SD-карту.
● Кликабельное содержание.
● Английский и немецкий язык программы.
● Содержимое автоматически поворачивается (книжная/альбомная ориентация).
● Полноэкранное изображение включается и выключается долгим нажатием.
● Меню параметров.
+ Страница помощи
+ Страница настроек
- Цвет текста
- Цвет фона
- Размер текста
- Гарнитура
- Заполнение текста
- Перезагрузить
+ Ссылка на все приложения iwpSoftware на Android Market.
+ Перейти в закладки
+ Установить закладку
+ Установить текущее изображение в качестве обоев
+ Ссылка на изображение/товар/описание
Это приложение доступно как БЕСПЛАТНАЯ, так и PRO-версия. БЕСПЛАТНАЯ версия включает в себя рекламу, которая финансирует разработку, а версия PRO полностью лишена рекламы. В остальном обе версии равноценны. Вы можете сначала без какого-либо риска проверить БЕСПЛАТНУЮ версию, чтобы проверить, нравится ли вам приложение. Если реклама вас раздражает или вы просто хотите поддержать разработку приложения, вы можете купить версию PRO.
12.09.26
● Начальная версия
Читать далее